维基百科:知识问答

跳到导航 跳到搜索

关于此版块

不可编辑

WP:RD」重新導向至此。關於修訂版本刪除請求,請見「WP:RRD」。

捷徑
WP:RD
WP:ASK

這裡是解答任何與維基百科無關的問題的地方,就像圖書館的詢問處,或者问答网站之類的服務。發問前,請留意以下重要事項:

  • 請在主題欄简明扼要地寫出問題主旨不要使用如「新問題」等無意義的文字。
  • 請勿公開姓名、地理地址、電話、電郵地址等聯絡資料。我們通常只在此頁回應,並不利用電郵或電話等私下回應。
  • 有關維基百科計劃的問題,請往互助客棧相關頁面询問。
  • 請勿在此頁宣揚個人主張就某個議題發起討論,此頁面僅回答個人不懂的問題。
  • 請勿在此頁反覆提出相似的問題、尋求代做功課、徵求醫療建議法律意見等。
  • 有关于MediaWiki软件安装、配置等方面的问题,请前往此处询问(请使用英文)。

摘要模板的使用和话题分类请参看Category:Flow话题


本页使用了Flow功能,测试请去这里

「除了回憶,什麼都不要帶走;除了腳印,什麼都不要留下。」這句標語是否有語病?

6
克勞棣 (讨论贡献)

「除了回憶,什麼都不要帶走;除了腳印,什麼都不要留下。」這句臺灣山林常見的環保標語是否有語病?

前一句呼籲留下大部分的東西,後一句又呼籲帶走大部分的東西,既要留下,又要帶走,是否矛盾?

依敘述者真正想表達的原意,是否應該說「除了回憶,什麼原屬於當地的東西都不要帶走;除了腳印,什麼原不屬於當地的東西都不要留下。」才合理?

世界首都环游 (讨论贡献)

阁下理解很到位,就是这种标语应该属于有点过于绕口,容易让人花时间去理解含义,如果是环保标语,不适合这种比较文学的标语,而且真碰到钻牛角尖的理解为,除了垃圾不要带走,当地的东西可以随便采摘拿走,似乎也不违背字面意思。

常陽温斗 (讨论贡献)

語言的邏輯出了問題,通常是回憶不會被帶走,腳印會留下。但是前後句感覺怪怪的。 那要看他的前後文再來做判斷, 除了回憶,什麼都不要帶走。意思是什麼都留下回憶帶走。就算回憶帶走了,這些東西都還在那邊睹物私情,所以要看前後文才能夠了解到底他的這兩個句子有沒有問題, 通常這樣兩個句子中間要分好,語句是要有類比或排比的感覺,但是好像他的意思是相反的一個是回憶帶走一個是腳印留下。

FK8438 (讨论贡献)

因该没问题。

飯飯國王 (讨论贡献)

前面的回憶「形象化」了。前後兩句的主詞被省略,所以沒省略的確跟閣下解釋的一樣。

克勞棣 (讨论贡献)

其實我覺得這個概念不要用修辭來過度修飾可能比較好,至少更容易明白。

明明白白地說「帶走關於這裡的回憶,不要帶走這裡的動植礦物;留下你的腳印,不要留下你的屎尿垃圾。」會不會更容易讓人們遵守你想要人們遵守的事情?

大家觉得用mediawiki来做笔记如何?

10
AndyPKU (讨论贡献)

我觉得维基百科的功能真的很强大。如果用它来作为个人笔记如何?

SD hehua (讨论贡献)

可以自己搞个wiki或者去miraheze申请一个,但是不能在维基百科上写与维基百科无关的内容。

AndyPKU (讨论贡献)

我知道。我的意思是我从维基百科上看到了mediawiki的强大功能。所以我在想用mediawiki来做笔记是否有意义。我觉得在本机上架一个mediawiki站点也没什么了不起的,一劳永逸嘛。

miraheze作为wiki农场来讲有什么优点吗?毕竟还有fandom,灰机等农场,为什么你第一推荐的是他啊?所以我觉得它应该有什么特别的好处罢?

SD hehua (讨论贡献)

miraheze没有广告诶,个人感觉支持之类的也不错。。

Yining Chen (讨论贡献)

可以尝试使用markdown和其他本地笔记软件,功能要比mediawiki强大

AndyPKU (讨论贡献)

不可能吧?markdown能实现模板功能?(比如那些查论编的模板)

其他本地软件我也用过一些:比如notion,onenote,obsidian,trilium,……

我倒是很佩服tiddlywiki,不知道这个工具能不能尽可能替代mediawiki的功能。

AndyPKU (讨论贡献)

那它是靠什么养活自己啊?

SD hehua (讨论贡献)

捐赠

AndyPKU (讨论贡献)

就像wikipedia一样?

SD hehua (讨论贡献)
Beefwiki (讨论贡献)

我知道一個這樣的國家接龍:蒙古→古巴→巴西→西班牙→牙買加→加拿大

請問有沒有更多例子?(兩個國家都可以)(用簡稱,例如用「法國」而不是「法蘭西共和國」)(接受諧音)

Hvn0413 (讨论贡献)

加拿大-大溪地

Beefwiki (讨论贡献)

大溪地好像不是國家喔

Felix.tsai (讨论贡献)
花豹鈴木 (讨论贡献)
常陽温斗 (讨论贡献)
12З4567 (讨论贡献)

蒙古→古巴→巴西→西班牙→牙買加→加納納米比亞→亞美尼亞→亞塞拜然

世界首都环游 (讨论贡献)
  • 不丹→丹麦
  • xx斯坦→坦桑尼亚→亚xxx
  • xxx斯→斯洛伐克→克罗地亚→亚xxx
  • xxx斯→斯里兰卡→卡塔尔

亚、斯之类的太多了

飯飯國王 (讨论贡献)
  • 千里達及托巴哥/摩納哥/摩洛哥/墨西哥→1.哥倫比亞→亞⋯⋯2.哥斯大黎加→加拿大/加彭/迦納
  • 塔吉克/多米尼克/哈薩克/莫三比克/伊拉克/捷克/斯洛伐克→克羅埃西亞/(克里米亞)→亞⋯⋯
  • 凡蒂岡→剛果民/剛果
  • 蒙古→古巴→1.巴布亞紐幾內亞→亞⋯⋯2.巴拉圭/巴基斯坦3.巴西(承上)⋯⋯4巴拿馬(承上)
  • 委內瑞拉/瓜地馬拉/安哥拉→拉脫維亞→亞⋯⋯
  • 薩爾瓦多→1.多明尼加→加⋯⋯/多米尼克
  • 布吉納法索→1.索羅門2.索馬利亞→亞⋯⋯
  • 東帝汶→汶萊
  • 聖馬利諾→諾魯
  • 義大利→利比亞→亞⋯⋯
  • 俄羅斯/白俄羅斯/塞普勒斯/宏都拉斯/貝里斯→斯里蘭卡→卡達

頭好暈 囧rz……

冰期有没有可能是太阳系在银河中公转造成的

2
世界首都环游 (讨论贡献)

查到一个数据,太阳系在银河系中公转时间约为2.5亿年,太阳系在银河中公转轨道应该也不是正圆,银心温度也普遍比旋臂高,英语中已经有apogalacticon和perigalacticon两词分别用来指代“远系心点”和“近系心点”。有没有可能太阳系整体温度在这两个点不同造成了地球这样行星的周期性冰期呢?

飯飯國王 (讨论贡献)

接觸確診者的感染機率

2
ChhTJ096 (讨论贡献)

有帶與沒有帶口罩的情況下,分別是多少? 有什麼網站有寫?

常陽温斗 (讨论贡献)

電影片長大概是在什麼時期演變成「2小時左右」,為什麼

1
Kerolf666 (讨论贡献)

如題,近年都在100至130分之間,兒童片稍短。

2022年俄罗斯入侵乌克兰是否造成部分内地民间群众挺俄?

4
由Tigerzeng做出的摘要

請勿就某個議題發起討論

彩色琪子 (讨论贡献)

如题,在联合国投的是中立票,中国外交部也呼吁两国要重新和平稳定发展,还聚焦两国包括华人在内的普通群众生命安危,但为何有些内地民间群众挺俄?

Cwek (讨论贡献)

可能是因为讨厌北约和背后的美国吧

Cwek (讨论贡献)

而且必须考虑的是,大部分社会的统治层和民众是分层的,统治层对国家利益的考虑和民众的是有一定差别的。

世界首都环游 (讨论贡献)

因為媒體從未反俄。能找到的只有反美嘲日

如何英譯「偶數個3」?

3
克勞棣 (讨论贡献)

如題。在下想知道以下的句子如何英譯。謝謝!

833、83333、8333333、833333333、8333....333(8後面接偶數個3)全都是合成數。

常陽温斗 (讨论贡献)

833

eight hundred and thirty three,


83333

eighty-three thousand three hundred thirty-three,


8333333

eight million three hundred thirty-three thousand three hundred thirty-three,


833333333

eight hundred thirty-three million three hundred thirty-three thousand three hundred thirty-three,


8 followed by an even number of 3s are composite number.

克勞棣 (讨论贡献)

「8 followed by an even number of 3s」感覺怪怪的,似乎不是我想表達的原意。

例如,「8後面接三十四個3」要怎麼翻譯呢?謝謝!

(不是問這個三十五位數要怎麼唸,而是上述的中文表達方式要如何翻譯成英文)

谷歌翻译不明语言

4
由Neonlight185做出的摘要

已回答

Neonlight185 (讨论贡献)
Neonlight185 (讨论贡献)

海地克里奥尔语了,求问这算哪种克里奥尔语?

HTinC23 (讨论贡献)
Neonlight185 (讨论贡献)

感谢

2022总台春晚小品《还不还》带来的社会影响有哪些?

1
彩色琪子 (讨论贡献)

而且,这个小品是否带来大量欠债不还的人去积极的归还债务?